Mardi 24 novembre, les participantes du groupe Marseille Hospitalité, notre programme de médiation culturelle, civique et numérique en direction des personnes réfugiées, ont participé à l'atelier "Quai des langues" organisé par Ancrages et l'association Atlas et animé par le traducteur Lotfi Nia dans nos locaux à Coco Velten.

Chacune dans leur langue maternelle, elles ont traduit le texte "Ouvrier Vivant" extrait de "Le Petit bidon et autres textes" de Thomas Tarkos publié en 2019 aux éditions POL. Un exercice qui leur a permis d'appréhender différentes langues (l'arabe, le pular, le kabyle ou encore le comorien) ainsi que les divers enjeux que représente la traduction littéraire. Des traductions à retrouver en intégralité sur notre site internet.

Ancrages · Version kabyle

Ancrages · Version comorien

Ancrages · Version pular

Ancrages · Version arabe

Ancrages · Version arabe-anglais

Encore un grand merci à Lotfi Nia, l'association Altas et surtout à toutes les participantes du groupe Marseille Hospitalité pour ce moment de partage et de poésie !